2018 Christian Film | "Who's Nailing God to the Cross Again?" | Christ of, the Savior Has Come
Gu Shoucheng is a pastor in a house church in China. He has believed in the Lord for many years, and has been working consistently on his sermons, and he has been all over preaching the. He has been arrested and imprisoned because of preaching the gospel, and did 12 years' time. After getting out of prison, Gu Shoucheng continued to work in . However, when 's gospel of the kingdom came upon the church that Gu Shoucheng belongs to, he doesn't seek or investigate it at all, but stubbornly relies upon his own notions and conceptions to condemn God's work in the last days, and he does everything he can to disseminate notions and fallacies to disrupt and block believers from accepting the true way. It was particularly after reading the words of Almighty God that Gu Shoucheng discovered that they truly possessed authority and power and that whoever heard them would be convinced, and he became deeply afraid that anyone in the church who read the words of Almighty God would become a believer in Him. He feared that then his status and his living would become unsustainable. So, he discussed this with Elder Wang Sen and others in the church and decided to deceive people with rumors used by the Chinese Communist government attacking and condemning Almighty God. Gu Shoucheng and Wang Sen do their utmost to seal up the church and block the people from accepting the true way, and they even cooperate with the CCP satanic regime to arrest and persecute those who bear witness to Almighty God. Their actions seriously offend God's disposition and are subject to His curse. As Wang Sen is on his way to arrest some people who are spreading the gospel of the kingdom, he gets into a car accident and dies at the scene. Gu Shoucheng is living in fear and desperation and is seized with panic. He frequently says to himself: "Is my condemnation of Almighty God nailing God to the cross again?"
The content of this video has been translated entirely by professional translators. However, due to linguistic differences etc., a small number of inaccuracies are inevitable. If you discover any such inaccuracies, please refer to the original Chinese version, and feel free to get in touch to let us know.